翻譯:ptt之Jennifer48
度過了 許許多多的日子
度過了 許許多多的日子
乘著風 飄然地回到原點
是啊 帶著些許穩重的樣子 用讓人懷念的過去稱呼 喚著我
跟當時一樣 我變得害羞不已
總覺得面對變成大人的你 我有點不知如何是好
總覺得面對變成大人的你 我有點不知如何是好
*如果說所有的事物背後 都有它所隱含的意義
沒錯 一定是那個瞬間 就已經開始了 我們的STORY
你揮手的樣子 看起來讓人愛憐
我知道了 I know The Meaning Of Us
(The Meaning Of Us...)
過去逞強 又任性的我
裝酷又青澀的你
回憶起來簡直就像是昨日才發生過一樣
像這樣的人 在這世上就只有一人啊
雖然跟當時所描繪的未來 有些不同
雖然跟當時所描繪的未來 有些不同
但只要你伴我身旁的話 我就能堅強
**如果說所有的事物背後 都有它所隱含的意義
沒錯 一定是 為了要度過這個瞬間 才與你相遇的吧
那背影 看起來多麼讓人安心
我知道了 I know the meaning of us
我的相簿 不需翻開也知道 笑容的旁邊
一定都有你 every page
伴我身旁
repeat *
repeat *
repeat **
日文歌詞
過ぎていったたくさんの月日が風に乗ってふわり舞い戻った
そうね少し落ち着いた仕草で懐かしい響きの名前で私を呼んだ
あの頃と同じようで照れくさくなったり
なんだか大人になった あなたに
少し戸惑う
もしすべてのことに何か隠れた意味があるの ならば
そうきっとあの瞬間に
始まっていたんだ私たちのstory 手を振る姿愛しく見えて
わかった I know the meaning of us.
背伸びしていた生意気だった私 格好つけてた幼かったあなた
まるで昨日のように思 い出せるけれど
そんな相手はこの世に 一人しかいないわ
あの頃に描いていた未来とはちょっと違うけどあなたがいてくれたら
強くなれる
もしすべてのことに何か隠れた意味があるのならば
そうきっとこの瞬間を
乗り越えるためにあなたと出会ったのね
その背中頼もしく見えて
わかった I know the meanig of us.
昔のアルバム広げなくても
知ってる笑顔の時
いつもあなたが
Every page そばにいた
もしすべてのことに何か隠れた意味があるの ならば
そうきっとあの瞬間に
始まっていたんだ私たちのstory 手を振る姿愛しくて
もしすべてのことに か隠れた意味があるの ならば
そうきっとこの瞬間を
乗り越えるためにあなたと出会ったのね
その背中頼もしく見えて
わかった I know the meaning of us.
日文歌詞
過ぎていったたくさんの月日が風に乗ってふわり舞い戻った
そうね少し落ち着いた仕草で懐かしい響きの名前で私を呼んだ
あの頃と同じようで照れくさくなったり
なんだか大人になった あなたに
少し戸惑う
もしすべてのことに何か隠れた意味があるの ならば
そうきっとあの瞬間に
始まっていたんだ私たちのstory 手を振る姿愛しく見えて
わかった I know the meaning of us.
背伸びしていた生意気だった私 格好つけてた幼かったあなた
まるで昨日のように思 い出せるけれど
そんな相手はこの世に 一人しかいないわ
あの頃に描いていた未来とはちょっと違うけどあなたがいてくれたら
強くなれる
もしすべてのことに何か隠れた意味があるのならば
そうきっとこの瞬間を
乗り越えるためにあなたと出会ったのね
その背中頼もしく見えて
わかった I know the meanig of us.
昔のアルバム広げなくても
知ってる笑顔の時
いつもあなたが
Every page そばにいた
もしすべてのことに何か隠れた意味があるの ならば
そうきっとあの瞬間に
始まっていたんだ私たちのstory 手を振る姿愛しくて
もしすべてのことに か隠れた意味があるの ならば
そうきっとこの瞬間を
乗り越えるためにあなたと出会ったのね
その背中頼もしく見えて
わかった I know the meaning of us.
全站熱搜